英语儿童诗歌朗诵1 灿烂星辰 ——JohnKeats Brightstar,wouldIwerestedfastasthouart— Notinlonesplendourhungaloftt下面是小编为大家整理的英语儿童诗歌朗诵,菁选2篇(2023年),供大家参考。
英语儿童诗歌朗诵1
灿烂星辰
——John Keats
Bright star, would I were stedfast as thou art—
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature’s patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors—
No–yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever–or else swoon to death.
——约翰·济慈
愿我如你坚定–璀璨明星!
但不要高悬夜空显赫孤零。
像尘世间的隐士警觉清醒,
耐心注视大地,目不转睛。
江水滔滔把牧师之职履行,
将那红尘之堤岸沐浴洗净。
或者凝视着玉屑曼舞晶莹,
一袭白纱帐装扮旷野峻岭。
不,我要一心不二永笃定,
头枕爱人的酥胸日渐坚挺。
永远感受跌宕起伏的温情,
洞察那份甜蜜的骚动不宁。
细柔的呼吸永远啜饮聆听,
这样活着,或者晕厥丧命。
英语儿童诗歌朗诵2
真与美的永恒
O! how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give.
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour, which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumed tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly
When summer"s breath their masked buds discloses:
But, for their virtue only is their show,
They live unwoo"d, and unrespected fade;
Die to themselves. Sweet roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, my verse distills your truth.
啊,有了真赋予的甜美的化妆,
美还会展示出多少更多的美。
艳丽玫瑰有了活在花朵中的芬芳,
在我们的心中会*添出多少妩媚。
野蔷薇同样在带刺的`枝头悬垂,
一如玫瑰那样活泼地戏弄清风。
当夏的气息剥开戴面具的花蕾,
它也有芬芳玫瑰那浓浓的艳红。
但是,它们的姿色只宜一旁观赏,
活着没人追求,凋亡没人怜惜,
自生自灭;甜美的玫瑰却不一样,
甜美的死亡造出了最甜美的香气。
同样,美丽可爱的青年啊,当你姿色不存,
我笔下的诗歌却会提炼出你的真。
推荐访问: